«Манасчынын тарыхы»: История манасчы Калбека Жумагул уулу
Список манасчы в книге организован в хронологическом порядке, а дополнения к историям каждого из них были оформлены в стихах манасчы Рысбая Исакова, который, к слову, занесён в Книгу рекордов Гиннесса за 124-часовое исполнение эпоса «Манас».
По словам Нурбека Талантбекова, искусство манасчы и сама концепция «Манаса» выходят за рамки простого развлечения или музыкального исполнения.
«Искусство манасчы и мифология «Манаса» обладают уникальными характеристиками, которые до сих пор не были полностью изучены учеными. Это видно из мифов, сохранившихся в истории, и из событий, свидетелями которых мы стали. Эпос «Манас» вдохновлял героев на подвиги и борьбу за свою землю, и влияние слов манасчы было неоспоримым. Поэтому такие личности, как Байтик и Кыдыр Аке, обладающие внутренней силой, считали своим долгом поддерживать и развивать искусство сказительства», - пояснил он.
Сколько манасчы дожило до наших дней, а сколько осталось в тени истории? Даже в настоящее время общество не имеет точных данных о количестве существующих манасчы.
Автор книги отметил, что его цель — донести имена всех манасчы до широкой аудитории. Список манасчы будет дополняться в последующих изданиях.
В рамках новой рубрики АКИpress «Манасчынын тарыхы» мы будем делиться историями жизни и творчества каждого из представленных 150 манасчы.
Жумагул уулу Калбек (1889-?)
Калбек появился на свет в селе Жар-Коргон, расположенном в Ноокатском районе, и относится к роду Мунгуштун улуу катын. Известно, что свою активную деятельность в общественной жизни он начал в тридцатилетнем возрасте, обучаясь искусству исполнения эпоса «Семетей» у семетейчи по имени Жетикул уулу Борболдой.
Фольклорист Каюм Мифтаков в 1947 году провел четыре месяца, собирая народные произведения в селах Ноокатского и Алайского районов. Во время своих исследований он записал отрывки из эпоса «Семетей» у Калбека. Проведя научный анализ, он отметил: «Во многих местах этот вариант очень схож с отрывком из «Семетея», который был опубликован в Москве в 1925 году арабским шрифтом сказителем Тыныбеком».
При ознакомлении с сохранившимся отрывком из фондов Кыргызской национальной академии наук, мы подтвердили правильность и обоснованность этого научного вывода. Действительно, по содержанию и развитию событий, а также в раскрытии образов, отрывок, записанный Калбеком, близок к произведению великого сказителя Тыныбека и его «Семетею». В исполнении Калбека раздел «Семетейдин Айчүрөккө үйлөнүшү» отличается лирико-эпическим стилем и подчеркивает значимость семейных прав.
Читайте также:
