Главная » Эксклюзив » Кыргызстан ратифицировал соглашение о трансграничном обращении ценных бумаг в рамках ЕАЭС
Эксклюзив

Кыргызстан ратифицировал соглашение о трансграничном обращении ценных бумаг в рамках ЕАЭС

- Президент Садыр Жапаров подписал закон №219, который вступает в силу 16 октября 2025 года, касающийся ратификации соглашения, подписанного 31 января 2025 года в Алматы. Оно касается трансграничного доступа к размещению и обращению ценных бумаг на организованных рынках стран – участниц Евразийского экономического союза.

Соглашение устанавливает взаимное признание и упрощённый доступ для эмитентов и инвесторов к финансовым рынкам государств ЕАЭС, позволяя размещать и обращаться с ценными бумагами на биржах союзных стран без необходимости выполнения дублирующихся процедур.

По данному закону Министерство иностранных дел Кыргызстана уведомит Евразийскую экономическую комиссию о завершении всех необходимых процедур внутри страны.

Принятие данного соглашения создаст правовые условия для интеграции финансовых рынков стран ЕАЭС, расширит инвестиционные возможности и укрепит доверие между регуляторами союзных государств.

Закон начнет действовать через десять дней после его официального опубликования (газета «Эркин Тоо», №80 от 21 октября 2025 года).
Текст

СОГЛАШЕНИЕ

о трансграничном доступе к размещению и обращению ценных бумаг на организованных торгах в государствах - членах Евразийского экономического союза

г. Алматы, от 31 января 2025 года

Государства - члены Евразийского экономического союза, далее именуемые государствами-членами,

основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

в целях создания необходимых условий для функционирования общего финансового рынка в рамках Союза, обеспечения свободы эмиссии и торговых операций с ценными бумагами на биржах государств-членов,

подтверждая стремление защищать права и законные интересы потребителей финансовых услуг и инвесторов,

осознавая необходимость повышения ликвидности рынков ценных бумаг государств-членов,

выражая интерес к укреплению торгового и инвестиционного сотрудничества между государствами-членами для развития финансовых рынков,

основываясь на принципах равноправия и взаимной выгоды с учётом экономических интересов каждого государства-члена,

стороны согласовали следующее:

Статья 1.

В целях настоящего Соглашения применяются следующие определения:

"параллельное размещение" - одновременное размещение ценных бумаг на двух и более биржах (организаторах торговли) разных государств-членов;

"раскрытие информации" - обеспечение доступности информации для всех заинтересованных лиц, являющихся резидентами государств-членов, в соответствии с установленными процедурами законодательства государства, где происходит раскрытие информации;

"список высшей категории" - перечень ценных бумаг, соответствующих самым строгим требованиям для допуска к размещению и обращению на организованных торгах;

"трансграничный допуск" - разрешение на размещение и (или) обращение ценных бумаг на организованных торгах, проводимых в одном государстве-члене, для эмитента из другого государства-члена;

"уполномоченный орган" - орган государства-члена, регулирующий процедуры эмиссии, размещения и обращения ценных бумаг;

"ценные бумаги" - акции и облигации, которые биржа (организатор торговли) в государстве-члене признала для размещения и (или) обращения.

Другие термины, используемые в настоящем Соглашении, имеют значения, установленные в Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и международных соглашениях в рамках Союза.

Статья 2.

1. Настоящее Соглашение касается обеспечения трансграничного допуска ценных бумаг.

2. Каждое государство-член гарантирует возможность своим зарегистрированным биржам (организаторам торговли) проводить допуск ценных бумаг, зарегистрированных в других государствах-членах, на условиях, равных или более благоприятных, чем для ценных бумаг, зарегистрированных в данном государстве.

3. Эмитенты, зарегистрированные на территории каждого государства-члена, могут инициировать трансграничный доступ в соответствии с требованиями настоящего Соглашения.

4. Настоящее Соглашение не распространяется на:

а) ценные бумаги, зарегистрированные в соответствии с национальными нормативно-правовыми актами, действующими только в юрисдикциях государств-членов с особыми правовыми режимами;

б) биржи (организаторы торговли), действующие на основе нормативных актов, применимых только в особых юрисдикциях.

5. Соглашение не охватывает случаи, когда трансграничный доступ инициируется лицом, не являющимся эмитентом.

Статья 3.

1. Биржи (организаторы торговли) предоставляют трансграничный доступ при выполнении следующих условий:

а) регистрация выпуска ценных бумаг в государстве регистрации эмитента выполнена в соответствии с законодательством, либо присвоен идентификационный номер;

б) выпуск ценных бумаг, для которых запрашивается трансграничный доступ, включен в список высшей категории на бирже (организаторе торговли) государства регистрации эмитента.

2. Регистрация проспекта ценных бумаг и других документов, связанных с эмиссией, в уполномоченном органе государства регистрации биржи, предоставившей трансграничный доступ, не требуется.

Статья 4.

Местом совершения сделок с ценными бумагами, для которых предоставлен трансграничный доступ, считается государство регистрации биржи, в системе торговли которой осуществляются сделки.

Статья 5.

1. Уполномоченные органы, в пределах своей компетенции, предоставляют биржам содействие в установлении взаимодействия между ними (например, через заключение соглашений).

2. Уполномоченный орган одного государства-члена может оказать помощь бирже (организатору торговли) другого государства-члена в предоставлении информации о законодательных требованиях к эмитентам.

Статья 6.

1. Эмитент подает документы для получения трансграничного допуска в биржу (организатор торговли) согласно установленным требованиям.

2. Биржа (организатор торговли) проверяет документы и принимает решение о предоставлении или отказе в трансграничном доступе.

3. Биржа (организатор торговли) информирует эмитента и соответствующие биржи о принятом решении в течение одного рабочего дня.

4. Эмитент раскрывает информацию о трансграничном доступе в соответствии с требованиями законодательства своего государства в течение двух рабочих дней.

Статья 7.

1. Эмитенты, получившие трансграничный доступ, должны соблюдать требования по раскрытию информации, установленные:

а) в государстве регистрации биржи, предоставившей доступ;

б) в государстве регистрации эмитента.

2. Эмитенты также обязаны следовать требованиям противодействия неправомерному использованию инсайдерской информации и манипулированию рынком.

3. Биржа (организатор торговли), предоставившая доступ, обязана раскрывать информацию о включении и исключении ценных бумаг из списка на своем сайте.

4. Раскрытие информации осуществляется не позднее одного рабочего дня после получения соответствующих данных.

5. Биржа (организатор торговли) информирует о доступе к публичной информации об эмитенте через размещение ссылок на официальные страницы.

6. Биржа (организатор торговли) вправе раскрывать другую информацию, не являющуюся конфиденциальной, об эмитенте и ценных бумагах.

7. Биржа уведомляет о исключении эмитента из списка высшей категории в течение одного рабочего дня.

8. Биржи, предоставившие доступ, могут пересматривать категории (уровни) листинга ценных бумаг на основании информации о их исключении.

Статья 8.

1. Уполномоченный орган может осуществлять проверки размещения и обращения ценных бумаг, для которых предоставлен трансграничный доступ.

2. Уполномоченные органы могут проводить совместные проверки, если это не противоречит законодательству.

3. В случае нарушений со стороны эмитента могут быть приняты меры по привлечению его к ответственности.

4. Уполномоченный орган информирует о результатах проверки не позднее 14 рабочих дней после принятия решения.

5. Уполномоченный орган осуществляет обмен информацией в соответствии с действующими соглашениями.

Статья 9.

1. Вопросы реализации настоящего Соглашения рассматриваются уполномоченными органами с участием представителей Евразийской экономической комиссии при необходимости.

2. Споры по толкованию Соглашения разрешаются в соответствии с действующими правовыми нормами.

3. Изменения в Соглашение могут быть внесены по согласованию сторон.

4. Соглашение является международным договором, действующим в рамках Союза.

5. Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств государств, вытекающих из других международных соглашений.

Статья 10.

Соглашение вступает в силу по окончании внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Подписано в Алматы 31 января 2025 года в одном оригинальном экземпляре на русском языке.

Оригинал хранится в Евразийской экономической комиссии, которая направит заверенные копии государствам-членам.

За Республику Армения

За Республику Беларусь

За Республику Казахстан

За Кыргызскую Республику

За Российскую Федерацию
Читайте также:
Продолжая просматривать сайт argumenti.kg вы принимаете политику конфидициальности.
ОК